Showing posts with label Pentecostal Missionary Church of Christ 4th Watch Hagonoy Bulacan Locale. Show all posts
Showing posts with label Pentecostal Missionary Church of Christ 4th Watch Hagonoy Bulacan Locale. Show all posts

Friday, September 11, 2020

(1433) MUSIC AND ME (Aug. 03, 2017) SRI LANKANS LIKE FREDDIE AGUILAR'S SONG "ANAK"




45 YEARS IN THE MAKING
     The first reunion of Class '72 of Hagonoy Institute was finally held in our house in 0793 M. Santos St. Sucol San Sebastian Hagonoy, Bulacan a few days before my wife and I returned to Palau after 22-day vacation from July 21-August 11, 2017.
My classmate Nicomedes Reyes Garcia, right, is the 'advanced party' for the other classmates of us that attended the reunion. My first grandson, Zach, joined the photo session. I prepared the keyboard that I donated to the Pentecostal Missionary Church of Christ (4th Watch) Halang, Hagonoy Bulacan locale for the occasion but I was able to play only 2 songs during the 2-hour reunion -- "Song For Anna" and "Anak" by Freddie Aguilar.
                    (Photo by Roberto Hernandez)



                    SRI LANKANS LIKE
           FREDDIE AGUILAR'S SONG
                             "ANAK"

When I worked as musician in Bahrain (Jan. 1987-April 1989), I noticed that there are more Sri Lankans in Bahrain than Bangladeshis in Palau.

Being a musician, I know by heart the song of Freddie Aguilar "Anak", which was recorded in many other language (Japanese, English, Italian, Portuguese, Chinese, Korean, etc.) When in Japan, Freddie sang the Japanese version of "Anak" which is "Kodomo" or child.

As what happened in other places where Freddie sang it in their native languages, foreigners prefer the original lyrics of the song which states: "Nang isilang ka sa mundong ito" (When you were born in this world) "Laking tuwa ng magulang mo" (How happy your parents are) "At ang kamay nila ang iyong ilaw" (And their hands are your light).

The Sri Lankan that likes this song said to me, "I like the Filipino song "Anak" by Freddie Aguilar because it mentions about our country." I asked in what way?

And he sang it--"Nang Sri Lanka sa mundong ito".

EVERY TIME I TELL THIS STORY TO A FRIEND/COLLEAGUE/FELLOW FILIPINO, IT ALWAYS ELICIT A SMILE/LAUGHTER FROM THEM.




During the rest day of 2018 World Chess Olympiad in Batumi, Georgia, the 14 members of Palau Chess Team toured the city of Batumi in a rented Mercedes Benz van driven by a Georgian driver and his assistant. 

The last part of the tour is where Palau Chess Federation President Eric Ksau Whipps and his wife Joy rode on a cable car and we proceed to the place where they will get off and walk about half kilometer to the parking area.

While waiting there, (Left to right) Tito Cabunagan, new Candidate Master (CM) Cyril Tomas Montel, Jr., Bobot Tan, Rustum Cabuso and Angelo Salvadora are talking in Tagalog when I took this photo. I thought this is the right time to tell them the "Anak" joke. 

"When I was in Bahrain in 1987-1989, I noticed that there are more Sri Lankans there than Bangladeshis. Unlike in Palau, there are about 10 Sri Lankans and more or less 700 Bangladeshis in Palau.
One day, a Sri Lankan told me that he likes the song "Anak" by Freddie Aguilar. I said, "Oh yeah! You know him." He said yes and added that he likes the song "Anak" because it mentions their country in that song. I asked him how? And he sang "Nang Sri Lanka sa mundong ito".

THERE'S A LOUD LAUGHTER AMONG ALL OF THEM!!!

One of them teased Tito that I have also brought some jokes with me. Always during our gathering, like eating lunch after watching the Georgian dancers show with GM Eugene Torre and the Open and Women's Team of the Philippines, Tito is always the leading joker among us. It's the normal Tito, always down to earth and funny.

He added during my "Anak" joke that Jesus Christ is a Boholano, or a man from the province of Bohol in Philippines. He told the joke in Tagalog but when he mentioned the part that Jesus Christ is a Boholano, he spoke it in native Boholano dialect where only him could understand. The punchline is not effective.

Tito is one of the 4 judges in 2018 Palau Royal Resort's Christmas Party where the theme is "Wild Wild West" in the PRR Got Talent competition. My original partner with my group (Father and Son) Jay Orio, said he cannot perform on stage because he is shy. I replaced him with Gerry Medrano, Elizalde Madrinan and Troy Manatad. But they are also members of other groups doing dance numbers. They will not allow Eli and Troy to be with 2 groups so I asked the bartender Benny Billones and security personnel Rodney Yakuchil to perform with me with comedy skit and one of them is the joke about "Anak".

Tito knows already that joke and we practice only one time at Conference Room on the eve of the Christmas Party. We just received a consolation prize of $50.00 where I gave Benny and Rodney $15.00 each and for me--$20.00.


***While in Bahrain playing Greek music with bouzouki players Antonis Sergio, Akis and Helen and later Mavroudis, I replaced the part-time keyboard player whom I thought was an Indian keyboard player. Through Facebook, I was able to have communication with his son Mario Ranasuriya and he gave me the Facebook account of Antonis, who is using Antonis Bouzouki.
     I found out lately from Mario (April 11, 2020) that his dad Mahendra and him are Sri Lankans so I am sending him this link for sharing the joy/fun of Freddie Aguilar's song "Anak". 




Sources: Chess Mate by Roberto Hernandez
               Tia Belau Newspaper
               December 29, 2002 -- October 15, 2017

              Chess and Music (Perfect Combination)
              The Beginning of Chess in Palau
              By Roberto Hernandez
              Soon to be published as a book

             Music and Me by Roberto Hernandez
             Tia Belau Newspaper
             March 15, 2012 -- April 18, 2013
             http://palau-chess.blogspot.com
             April 25, 2013 -- October 15, 2017

             The History of Chess in Palau
             By Roberto Hernandez
             June 09, 2002 -- October 15, 2017



FLYER OF KHAYAM TAVERNA
     This black and white flyer of Khayam Taverna (Greek Restaurant) in Bahrain features its 3 resident musicians -- -- Akis, bouzuki player, Helen -- singer and Roberto Hernandez, keyboard player in 1988.
                                            (Flyer designed by Michael Stankiewicz)


   PLAYING GREEK MUSIC IN BAHRAIN




WHEN I accepted an offer to play keyboard with a Greek (actually Cypriot) bouzuki player in January of 1987, I only know one Greek song – Never On Sunday. I didn’t anticipate that we will be playing 90% Greek music.

During my first week, I sat near the stage where I am studying the style of playing/accompanying of an Indian keyboard player (part-time) playing with Antonis Sergio, a good-looking, gigolo -type Cypriot musician.

The Indian keyboard player uses his left hand as ‘bass’ and the right hand for chords and additional accompaniment. For one week, I listened to cassette tape music that they are playing every night. At first, it sounds all the same to me. That’s the biggest challenge in my musical career.

Antonis has his own rhythm box that has a set-up for the most complicated beat that I encountered, the 9/8 beat. In my more than a year partnership with Antonis, I can’t play the 9/8 beat without stomping my left foot just to get the feel of the beat.

My first two weeks with Antonis is the most difficult part. But after 3 months, I can sing Greek songs which became the reason for Antonis to get lazy. Usually our playing schedule is I play solo instrumental music from 8:00 – 8:45 pm and then 15 minutes break. We play together for 45 minutes starting at 9pm and 15 minutes break up to 12:45. On Thursday evening, it's up to 2:45 am especially if there are lots of guests because Friday is rest day in Bahrain and other Arab countries.

When I can sing and play some Greek songs, Antonis break became 30 minutes as he lets me play extra 15 minutes alone before he joins me for 30 minutes. It keeps going on for a while until Antonis contract has expired and he was replaced by Cypriot couple Akis and Helen.

This time I don’t have to sing because Helen did the singing most of the time. I remember one time when they are arguing about the way Helen is singing without much expression. Akis likes Helen to sing all out in every song which is impossible to do if she is singing about 20 songs a night.

Helen never sings standing. She is always sitting while singing which is not a good thing to see a performer sitting while singing. It’s okay if she’s playing a piano but she’s not.

My partnership with the couple lasted only a few months and they were replaced this time by Mavroudis, a very sentimental guy who always misses his baby girl. He treated me once to a Dairy Queen food chain and he’s crying in front of me because he misses his wife and daughter.

A few months before the end of my 2-year contract, I’m playing by myself as Mavroudis can’t handle being away from his loved ones. My contract was extended for another 3 months before I went back for good to Philippines in April 1989.

One of my funny memories with Antonis was when Mr. Abdullah requested a song to him “Zorba, the Greek”, which he knows very well and we’re playing it every night. He said to Mr. Abdullah, “I don’t think I know the song.” It’s just a way of Antonis to make Mr. Abdullah do something so that he will remember the song.

Mr. Abdullah then would ask a waitress to change his 20 Bahrain dinars into single ones. He will ask her to staple 10 single Bahrain dinars to make it like a “dinar lei”. He will then put on our neck 10 dinar lei each and presto, Antonis remember the “Zorba, the Greek” right away!!!

It is also in Bahrain that I met my high school classmate (1973) Remedios Bautista Roy. At first, she is not sure that it’s me. She asked the waitress if the name of the keyboard player is Roberto. When she said yes, she asked her again, “is his surname Hernandez?” When it’s confirmed, I sat with her and her Lebanese employer. They are just passing by in Bahrain for a week. We haven’t seen each other since graduation—15 years.

During that week, she borrowed $500.00 from me which she was able to pay fully in pesos while we are staying in Philippines in 1989. During her final payment, she went to our house in Hagonoy, Bulacan and gave us jackets that they are making in the factory, as a show of gratitude.

I was able to teach some students in Bahrain as part-time job. I taught Pakinee Shuler, a former Miss Thailand who is married to an American banker. Also I taught 3 Taiwanese girls in which the youngest one, 8 years old, is doing better when she’s eating something while I’m teaching her!

When I’m attending church service there during summer, the mass is shortened by 30 minutes because it’s too hot. It’s the same thing during winter where it’s too cold.

Playing the keyboard by using my left hand as bass was the best thing that I’ve learned in Bahrain which I was able to apply  that technique when I come to Palau in 1992.

A 3-member band (lead guitarist, drummer and keyboard player) became and sounds like a complete band because of that technique when I played with Wilson Prima and Willy dela Cruz at Image Restaurant in July 31, 1992 till 1994.



Source: Music and Me by Roberto Hernandez
             Tia Belau Newspaper
             Pages 8-9
             Volume 21
             Issue 54
            August 09, 2012

Wednesday, December 7, 2016

(1296) MUSIC AND ME (Aug. 11, 2016) ME & MY BROTHER ROMY LEARNED GUITAR AND CHESS

During me and my wife Flor's vacation in Philippines in June 2015, my brother Romy used to supply us with medium-sized crabs, prawns and milk fish. After coming home from attending the Evangelistic Night of Pentecostal Missionary Church of Christ (4th Watch) Hagonoy, Bulacan Locale, I have a late dinner of crab with one pincher (from Romy), chicken cooked in tamarind soup, prepared by Flor, dried fish from my auntie Gloria and over-ripe banana and mango.                (Photo by Roberto Hernandez)





This is not a typical late dinner in Philippines homes. I can call it 'special' as it was prepared by 3 people close to my heart... my wife, my brother Romy and my aunt Gloria (nicknamed Guya) and her husband of more than 50 years --Subring.

The crab with only one pincher was given by Romy, who is on vacation from his job in Dammam, Saudi Arabia, and is also taking care of a fish pond bought by his son Rommel, a specialist at Sony Corporation. That one hectare piece of land is the same land that my late father is tilling for many years until it was sold to another person. It's just mind-boggling that we get it back and now converted it to a fish pond as rice don't grow there anymore because the water coming from the river for irrigation is salty already and not advisable for farming. All farmlands now in our town were converted to fish ponds for more profits as they can put on milk fish, crabs, shrimps/prawns and tilapia fish.

The chicken wings dish is a specialty of my wife Flor. It is called "Sinampalukang Manok" or chicken cooked in tamarind soup base derived from tamarind fruit to get a sour taste. Water, okra, eggplant, ginger, chili leaves, ajinomoto and salt were added. Flor's grandmother Hila uses the flowers of the tamarind tree instead of the fruit itself for a different twist in taste.

And speaking of 'specialty', Romy once worked as waiter at Cafe Valenzuela in Malolos City, Bulacan. One day, they have an American guest and asked him, "What is your specialty?" Romy, who is not good or fluent in English, answered, "Lipton Tea, sir!" He thought the American is asking what is your special tea!

Me and Romy learned how to play guitar and chess. We both like the song "Once There Was A Love" by Jose Feliciano. In practicing chess, he once lost his cool when I didn't apply the touch move rule and put back a piece that was I am about to move. In his anger, because he is losing, he turned the chess board and the pieces upside down and left with the chess pieces scattered.

The dried fish were given by my aunt Guya and her husband Subring. They were featured in this link: 







LEAD GUITARIST OF FIRST QUARTER BAND - FRANK GANALON
      Frankie Ganalon, middle, was the lead guitarist of First Quarter Band in Hayashida Hotel in Kagoshima City, Japan. The other members are Roberto Hernandez (pianist/keyboard player), Jane Ramas (singer), Toto (drummer and band leader), and Matt, bass guitar.                                                       (Photo from Frank Ganalon Facebook Timeline)


                FUNNY MEMORIES OF
        FIRST QUARTER BAND IN JAPAN
                   (April 04 - Sept. 28, 1982)

I knew from the start that our trip to Japan to perform at Hayashida Hotel in Kagoshima City, Japan is real because we were given our one month salary 3 weeks before our departure.

Unlike today that you have to pay big amount for placement fees to the agency. The trip is all-expense paid although it's only for 6 months.

After getting our one-month advance payment, I invited all members of the group for an outing to my uncle's fish pond.

They prepared fried noodles (pancit) and pork adobo (stewed pork).

We traveled through the river on a long, motorized banca (boat made from long log) for 20 minutes.

When we reached the fish fond, all of them experienced real fresh sea foods. My uncle Subring gets a bunch of bamboo from the river filled with oysters attached to it. After taking it all out from the bamboo, it goes directly to the boiling water, dip it for a few seconds and started to get the oysters with a knife and put it in a sauce consisting of vinegar, salt, pepper, and onions.

 Mr. Subring Santos, 2nd from left, and his wife, my aunt Gloria, has been married for more than 50 years. In this latest photo taken on June 12, 2015 (Friday, Philippines 117th Independence Day), it's a sort of a  deja vu as the fresh sea foods were served during the 2015 Hernandez Family reunion without Kaka (eldest sister Elena), who died on Dec. 05, 2014 at the age of 61.         (Photo by Roberto Hernandez)





My cousin has a net and it caught a big milk fish. He throws the jumping fish to our singer Jane Ramas. She's afraid and excited at first because it's her first time to see a live milk fish. All milk fish you can see at the market are dead for a few hours or even days.

She picked it up, hold it firmly and put it straight to the barbecue grill. THERE'S NO OTHER GRILLED FISH FRESHER THAN THAT!

My uncle Subring also get some mussels from the river also attached to the bamboo. It makes a good soup if cook with water, oil, onion, garlic, ginger, salt and chili leaves.

There are also some shrimps, crabs and tilapia fish--all alive when cooked. 

NOBODY AMONG US EAT THE FRIED NOODLES AND PORK ADOBO THAT WE BROUGHT. WE LEAVE IT FOR UNCLE, HIS WIFE AND KIDS BECAUSE THEY CRAVE FOR THOSE WHILE WE THAT LIVE IN THE CITY CRAVE FOR FRESH SEAFOOD.


 During our chat at Facebook, Frankie told me that he's been to Tokyo, Japan once with a band but only for a short time.

He also congratulates me upon seeing my numerous photos from Australia, Russia and Istanbul, Turkey for chess competitions. He said I was able to use/apply my other passion aside from music.



During our trip on April 04, 1982, we have a stopover in Hong Kong and then to Okinawa before boarding a big bus in going to Kagoshima City. The bus can accommodate more than 70 people and there are only 5 of us.

We realized later that Hayashida Hotel is only a 9-storey hotel while our apartment is 11-storey high.

We were given 20,000 yen as food allowance. We like the rice (sticky and big grains) and will cook it before we perform at lunch time --11:00-11:30 and 12:00 -12:30 with 30 minutes break in between sets.

We adapted very easily to the climate and performance. One time in the afternoon when we are practicing a sad song, Jane was singing with much expression that one of the lady guest was in tears and was carried away by the song even though it's a Japanese song being sung by a Filipino.

It becomes Jane's trademark -- singing with expression.

 From left to right -- Roberto at the keyboard/Electone Organ, Matt - bass guitar, Toto -drums, Jane Ramas-vocals and Frank Ganalon-lead guitar.
                                                      (Photo by Frank Ganalon - 1982)

There is one performance of us that Jane did everything to get the guests attention while she is singing. But there are times that even the best expressive singers can't get the attention they want.

 Without Jane Ramas this time, and the male members are wearing white suit.
                                                     (Photo by Frank Ganalon)
                                            

SHE SAID TO ROBERTO: "I'M TIRED. I GIVE UP. I TRIED EVERYTHING BUT THEY ARE UNRESPONSIVE. IT'S YOUR TURN!"

Without hesitation, Roberto sung a different version of The Big 3 Sullivan's "May Pulis Sa Ilalim Ng Tulay" (There Is A Policeman Under The Bridge") popularized by that group of singer/comedian in 1974. 

Roberto's version is "May Tatay Sa Ibabaw Ng Nanay" or (There is a Father On Top of The Mother).

Like in the original song, there are additions of lyrics to the succeeding stanzas:

MAY TATAY, MAY TATAY SA IBABAW NG NANAY,
MAY TATAY, MAY TATAY SA IBABAW NG NANAY,
MAY TATAY, MAY TATAY, MAY TATAY, MAY TATAY,
MAY TATAY SA IBABAW NG NANAY.


GUMALAW ANG PUWIT NG TATAY SA IBABAW NG NANAY,
(The butt of the father on top of the mother has moved!) 
GUMALAW ANG PUWIT NG TATAY SA IBABAW NG NANAY,
GUMALAW, GUMALAW, GUMALAW, GUMALAW,
GUMALAW ANG PUWIT NG TATAY SA IBABAW NG NANAY.


BUMILIS ANG GALAW NG PUWIT NG TATAY SA IBABAW NG NANAY, (The movement of the butt of the father on top of the mother has gone faster!)
BUMILIS ANG GALAW NG PUWIT NG TATAY SA IBABAW NG NANAY,
BUMILIS, BUMILIS, BUMILIS, BUMILIS,
BUMILIS ANG GALAW NG PUWIT NG TATAY SA IBABAW NG NANAY.


NAGISING ANG BATA SA BILIS NG GALAW NG PUWIT NG TATAY SA IBABAW NG NANAY, (The baby got awaken by the fast movement of the butt of the father on top of the mother!)
NAGISING ANG BATA SA BILIS NG GALAW NG PUWIT NG TATAY SA IBABAW NG NANAY,
NAGISING, NAGISING, NAGISING, NAGISING,
NAGISING ANG BATA SA BILIS NG GALAW NG PUWIT NG TATAY SA IBABAW NG NANAY.


NABITIN ANG TATAY NAGISING ANG BATA SA BILIS NG GALAW NG PUWIT NG TATAY SA IBABAW NG NANAY,
(The father is not finished yet because the baby got awaken by the fast movement of the butt of the father on top of the mother!)
NABITIN ANG TATAY NAGISING ANG BATA SA BILIS NG GALAW NG PUWIT NG TATAY SA IBABAW NG NANAY,
NABITIN, NABITIN, NABITIN, NABITIN,
NABITIN ANG TATAY NAGISING ANG BATA SA BILIS NG GALAW NG PUWIT NG TATAY SA IBABAW NG NANAY.



The tempo of this song is march and the guests like it and there are applauses from them! Jane is surprised! She said, "Oh, that's what you like, hah!" And she followed it with another march beat song -- Jambalaya.

Jane learned something from that incident. I apply it also while playing solo in any place where I play music. If nobody is listening to me, I will play whatever songs I'd like to play. When they clap to the last song that I played, then I'll play the same songs/style/tempo that they appreciated.



Sources: Chess Mate by Roberto Hernandez
                 Tia Belau Newspaper
                 December 29, 2002 -- November 15, 2016

                 Music and Me by Roberto Hernandez
                 Tia Belau Newspaper
                 March 15, 2012 -- April 18, 2013
                 http://palau-chess.blogspot.com
                 April 25, 2013 -- November 15, 2016

                 The History of Chess in Palau
                 By Roberto Hernandez
                 June 09, 2002 -- November 15, 2015

                 Chess and Music (Perfect Combination)
                 The Beginning of Chess in Palau
                  By Roberto Hernandez
                  Soon to be published as a book